Al-Farghoniy
Ahmad
ibn Mohamad ibn Kathir Al-Farghaniy, born in Farghana, was one of the most distinguished astronomers in the
service of Khalif al-Mamun and his successors. He wrote "Elements of
Astronomy" (Kitab fi al-Harakat al-Samo wa Jawami Eilm al-Nujum i.e.
the book on celestial motion and thorough science of the stars), which
was translated into Latin in the 12th century and exerted great
influence upon European astronomy before Regiomontanus. He accepted
Ptolemy's theory and value of the precession, but thought that it
affected not only the stars but also the planets. He determined the
diameter of the earth to be 6,500 miles, and found the greatest
distances and also the diameters of the planets.
Al-Farghaniy's activities extended to engineering. According to Ibn
To'ri Birdi, he supervised the construction of the Great Nilometer at
Al-Fustat (old Cairo). It was completed in 861, the year in which the
Caliph Al-Mutawakkil, who ordered the construction, died.
The "Fihrist" of Ibn al-Nadim, written in 987, ascribes only
two works to al-Farghani: (1) "The Book of Chapters, a summary of
the "Almagest" (Kitab al-Fusul wa Ikhtiyar al-Majisti ) and
(2) "Book on the Construction of Sun-dials" (Kitab 'Amal
al-Rahamat).
'The Elements' was Al- Farghanyi's best-known and most influential work.
Abdulaziz al-Qabisi wrote a commentary on it, which is preserved in the
Istanbul manuscrip. Two Latin translations followed in the 12th century.
Jacob Anatoli produced a Hebrew translation of the book that served as a
basis for a third Latin version, appearing in 1590, whereas Jacob Golius
published a new Latin text together with the Arabic original in 1669.
The influence of 'The Elements' on medieval Europe is clearly vindicated
by the presence of innumerable Latin manuscripts in European libraries.
References to it by medieval writers are many, and there is no doubt
that it was greatly responsible for spreading knowledge of Ptolemaic
astronomy, at least until this role was taken over by Sacrobosco's
Sphere. But even then, 'The Elements' of Al-Farghaniy continued to be
used, and Sacrobosco's Sphere was evidently indebted to it. It was from
'The Elements' (in Gherard's translation) that Dante derived the
astronomical knowledge displayed in the 'Vita nuova' and in the
'Convivio'.
|